Office
TAIPEI
No.38, Ln. 829, Sec. 5, Zhongshan N. Rd., Shilin Dist., Taipei City 11158, Taiwan (R.O.C.)
established in 2007
TAICHUNG
No.361-6, Fengshu W. St., Nantun Dist., Taichung City 40846, Taiwan (R.O.C.)
established in 1990
誕生在南屯區楓樹里,為楊格室內建築設計的台中會所。我們重新回到材料的本質、赤腳的生活,向質樸學習,師法自然。

Yangger Artists Taichung Branch is located in Fengshu Neighborhood, Nantun District.

We return to the nature of materials and experience barefoot life. We learn from simplicity and imitate the Nature.

清風無處不在的天井,接天上水以澆灌,為一種先民的 智慧─不浪費任何大地資源。

Our courtyard is encompassed by breeze, and we water plants with rain, which comes from the wisdom of our ancestors—never waste any resources from the Earth.

二次防水工程,猶如人體的神經系統自原般,保護我們的皮膚。應大樹與人面竹而做了建築方位的決定,即使下午的夕陽使房子斜西,也能因小葉欖仁樹而產生遮蔭效果,將人的身心內外做結合,房子能與人一同在樹下 乘涼、喝茶。

The second waterproof project is like our nervous system that protects our skin. The direction of the architecture has been determined by trees and Formosan bamboos. Even though sunset makes the house hot in the afternoon, Madagascar almonds provide shadow to let one’s body and mind become one so that the house can stay cool and savor tea with its owner.

 

而貫穿4、5層樓的鏤空天井,更增添空氣的對流、律動。安定氛圍,存在於築巢的斑鳩、振翅的黃蝶、下雨天趕集的蝸牛之間。

The courtyard going through the fourth and fifth floor lets air flow and move around.A stable atmosphere exists among nesting turtledoves, fluttering yellow butterflies and rushing home snails on a rainy day.

 

咱的所在,不只是工作的場域,更是一處與生活緊密的連結。爐子上,飯正熱著呢。

Our place is more than a workplace as it is closely connected with life. Rice is still being cooked on the stove.